Đối với phần lớn các bạn học tiếng
Tây Ban Nha, có thể cách phát âm các chữ b/v,
d, g là không thành vấn đề vì nhìn qua chúng có vẻ giống như trong tiếng Việt
của chúng ta. Điều này đúng nhưng chỉ đúng có một phần. Các bạn có thể phát âm
những chữ này theo cách riêng của mình và người bản ngữ Tây Ban Nha vẫn có thể
hiểu các bạn muốn nói gì. Tuy nhiên, nếu các bạn không phát âm những chữ này
chính xác như trong tiếng Tây Ban Nha chính gốc, người ta có thể nghe ra “giọng
ngoại quốc” (acento extranjero) trong
cách phát âm của các bạn. Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu về các chữ này
và âm tương đương của chúng.
Thursday, June 23, 2016
Tuesday, June 21, 2016
ÂM RUNG TRONG TIẾNG TÂY BAN NHA
Viết theo lời yêu cầu của bạn TAO GEI
I.
PHÂN BIỆT HAI LOẠI ÂM RUNG
Âm
rung (hay vibrante) trong tiếng Tây
Ban Nha bao gồm âm rung đơn (vibrante simple) và âm rung mạnh (vibrante
múltiple). Tôi dùng chữ “âm rung” mà không nói là chữ r là vì cách phát âm rung
đơn hay rung mạnh tuỳ thuộc vào hai lý do: chính tả và vị trí của âm trong từ
ngữ. Nói cách khác, trong tiếng Tây Ban Nha, không phải lúc nào cũng chỉ có âm
rung đơn, cũng không phải lúc nào cũng chỉ có âm rung mạnh mà phải tuỳ thuộc
vào các trường hợp sau đây:
Wednesday, June 8, 2016
CÁCH DÙNG PHỤ THUỘC CÁCH (EL SUBJUNTIVO)
Viết theo yêu cầu của bạn
Lê Hoàng (Sài Gòn)
Cũng như nhiều thứ tiếng châu Âu
khác, động từ tiếng Tây Ban Nha được diễn tả bằng nhiều cách (‘modo’) khác
nhau. Các cách của động từ trong tiếng Tây Ban Nha là Indicativo (‘chỉ định’), Condicional
(‘điều kiện’), Imperativo (‘mệnh
lệnh’) và Subjuntivo (‘phụ thuộc’).
Có nhiều nhà ngôn ngữ học còn xếp Infinitivo
(‘nguyên mẫu’) như là cách thứ năm của động từ. Bài này tập trung vào những
trường hợp chính mà cách phụ thuộc/Subjuntivo
được dùng trong câu nói.
Subscribe to:
Posts (Atom)