Viết theo yêu cầu của bạn
Lê Hoàng (Sài Gòn)
Cũng như nhiều thứ tiếng châu Âu
khác, động từ tiếng Tây Ban Nha được diễn tả bằng nhiều cách (‘modo’) khác
nhau. Các cách của động từ trong tiếng Tây Ban Nha là Indicativo (‘chỉ định’), Condicional
(‘điều kiện’), Imperativo (‘mệnh
lệnh’) và Subjuntivo (‘phụ thuộc’).
Có nhiều nhà ngôn ngữ học còn xếp Infinitivo
(‘nguyên mẫu’) như là cách thứ năm của động từ. Bài này tập trung vào những
trường hợp chính mà cách phụ thuộc/Subjuntivo
được dùng trong câu nói.
I. PHỤ THUỘC
CÁCH DÙNG TRONG MỆNH ĐỀ ĐỘC LẬP (CLÁUSULA INDEPENDIENTE)
1.
Thì quá khứ của phụ thuộc cách được
dùng với một số động từ như poder, querer và deber (thay vì điều kiện cách/Condicional) để đề nghị
hay khuyên bảo một cách lịch sự:
(Yo) quisiera
hacerle una pregunta. (Xin hỏi ông một
câu)
Usted debiera llamarla cuanto antes. (Anh
nên gọi cho cô ấy ngay)
2. Phụ thuộc cách được dùng sau một số trạng
từ chỉ tình trạng không chắc chắn như quizás, tal vez (tuy rằng chỉ định cách/indicativo cũng có thể
dùng):
Tal vez no necesites (necesitas) trabajar tan duro.
(Có lẽ cô
không cần làm việc nhiều như thế)
II. PHỤ THUỘC CÁCH DÙNG NHƯ MỆNH LỆNH CÁCH (IMPERATIVO)
1. Phụ thuộc cách dùng trong câu mệnh lệnh
(xác định và phủ định) của các ngôi usted, ustedes và nosotros:
Llame
a Roberto/ No llame a Roberto. ((Đừng) gọi cho Roberto)
Dennos
sus direcciones/ No nos den sus
direcciones. ((Đừng) cho
chúng tôi địa chỉ)
Bailemos/ No bailemos. (Chúng ta (đừng) khiêu vũ)
2. Phụ thuộc cách dùng cho mệnh lệnh phủ định của các ngôi tú và
vosotros (trong khi mệnh lệnh xác định được dùng với Chỉ định cách/Indicativo)
Ayúdame/ No me ayudes. (Giúp tôi/Đừng giúp
tôi) (Tú)
Ayudadme/ No me ayudéis. (Giúp tôi/Đừng giúp
tôi) (Vosotros)
III. PHỤ THUỘC CÁCH DÙNG TRONG MỆNH ĐỀ PHỤ
DANH TỪ (CLÁUSULA SUBORDINADA SUSTANTIVAL)
1. Phụ thuộc cách dùng sau những động từ hay
nhóm từ vô nhân xưng (‘expresiones impersonales’) chỉ ảnh hưởng (‘influencia’)
như pedir
(‘yêu cầu’), permitir (‘cho phép’), decir (‘bảo’), prohibir ‘cấm’), querer
(‘muốn’), es obligatorio que... (‘bắt buộc là’), es necesario que... (‘cần
thiết là’) v.v.
Pedimos que ustedes salgan del
cuarto antes de medianoche.
(Chúng
tôi yêu cầu các ông rời khỏi phòng trước nửa đêm)
Es necesario que terminemos el proyecto cuanto antes.
(Cần
thiết là chúng ta hoàn thành dự án càng sớm càng tốt)
2. Phụ thuộc cách dùng sau những động từ
hay nhóm từ vô nhân xưng chỉ sự nghi ngờ (‘duda’) hay phủ nhận (‘negación’) như
dudar
(‘ngờ’) negar (‘phủ nhận’), no creer (‘không tin’), no
pensar (‘không nghĩ’), es dudoso que... (‘đáng ngờ là’), no es
cierto que... (‘không chắc là’), v.v.
No creía que ella viniera a la fiesta. (Tôi không nghĩ là cô ấy đã đến buổi tiệc)
Fue dudoso que hubiera una reunión en el departamento.
(Không
chắc là đã có một buổi họp trong khoa)
3. Phụ thuộc cách dùng sau những nhóm từ
vô nhân xưng chỉ phản ứng chủ quan (‘reacciones sujetivas’) như es
bueno/malo que... (‘thật hay/dở là’), es natural que... (‘đương
nhiên là’), es importante que ... (‘quan trọng là’), es una lástima que...
(‘đáng tiếc là’), v.v.
Fue una lástima que no pudiera verte ayer. (Thật tiếc là tôi đã không gặp cô hôm qua)
IV. PHỤ THUỘC CÁCH DÙNG TRONG MỆNH ĐỀ PHỤ
TRẠNG TỪ (CLÁUSULA SUBORDINADA ADVERBIAL)
1. Phụ thuộc cách dùng sau các liên từ có
tính cách dự kiến hay như một điều kiện như antes de que (‘trước
khi’), para que (‘để’), a fin de que (‘nhằm’), sin
que (‘không có’), a
menos que (‘trừ khi’), and con tal de que (‘miễn là’).
No vamos a salir a
menos que haga sol. (Chúng ta sẽ không đi chơi trừ khi trời nắng)
Haz esto antes de
que sea demasiado tarde. (Hãy làm việc này trước khi quá muộn)
2. Một số liên từ có thể theo sau bằng Phụ thuộc cách hay chỉ định cách tuỳ theo ý nghĩa của câu.
Llámame cuando
estés listo. (Hãy gọi tôi khi anh sẵn sàng)
Siempre me llama cuando
está listo. (Lúc nào anh ấy cũng gọi tôi khi đã sẵn sàng)
V. PHỤ THUỘC CÁCH DÙNG
TRONG MỆNH ĐỀ PHỤ TÍNH TỪ (CLÁUSULA SUBORDINADA ADJETIVAL)
Phụ
thuộc cách dùng sau tiền ngữ (‘antecedente’) trong mệnh đề
chính nếu tiền ngữ không xác định hay không hiện hữu.
No hay [nadie] que sea de México.
(Không
có ai là từ Mễ Tây Cơ đến cả)
Buscamos
[una secretaria] que hable inglés.
(Chúng tôi kiếm một thư ký biết nói tiếng Anh)
Nếu tiền ngữ được xác định thì động
từ dùng ở chỉ định cách:
Buscamos a [la secretaria] que habla inglés.
(Chúng
tôi kiếm cô thư ký biết nói tiếng Anh)
VI. PHỤ THUỘC CÁCH DÙNG TRONG MỆNH ĐỀ TRẠNG
TỪ CHỈ ĐIỀU KIỆN
Trong trường hợp một mệnh đề phụ trạng từ chỉ điều
kiện (thường bắt đầu bằng liên từ si/nếu) không có thật, thì quá khứ của Phụ thuộc cách được dùng như sau:
Si tuviera tiempo, te ayudaría. (Nếu
có thì giờ tôi đã giúp anh rồi)
So sánh với:
Si tengo tiempo, te ayudaré. (Nếu
có thì giờ, tôi sẽ giúp anh)
Để
hiểu rõ cách dùng của Phụ thuộc cách,
khi nghe người khác nói chuyện hay khi đọc sách gặp cách này, các bạn nhớ tìm
hiểu vì sao nó được dùng nhé! :=)
Trần C. Trí
No comments:
Post a Comment